Hong Kong Higher Education To Make a Difference
Mengikuti perkembangan zaman
Komisi Beasiswa Universitas
Januari 2004
satu
RINGKASAN
Dokumen ini menyatakan bahwa komite beasiswa universitas
(Konten Pengguna):
(a) menganggap sektor pendidikan tinggi Hong Kong sebagai “yang paling penting”
pusat pendidikan daerah ", bantuan ekonomi
Perkembangan sosial Hong Kong dalam konteks keunikan kita
hubungan dengan Cina daratan dan kawasan;
(B) mengadopsi pendekatan strategis untuk pendidikan tinggi Hong Kong
sistem dengan mengembangkan sistem blok di mana setiap
Sektor pendidikan tinggi dipandang sebagai kekuatan tunggal di mana setiap orang
lembaga dengan peran unik berdasarkan kekuatannya;
(c) bekerja dengan institusi untuk memastikan bahwa masing-masing memberikan hasil yang sangat baik
mengajar di semua bidang yang relevan dengan perannya;
(d) bertujuan untuk mempromosikan "daya saing internasional" jika ada
di lembaga, menyadari bahwa setiap orang akan berkontribusi untuk itu
upaya dan bahwa beberapa institusi akan memiliki lebih banyak
pusat persaingan internasional dalam hubungannya dengan yang lain; juga bagaimana
(e) memperkuat sistem peran yang unggul tetapi sangat kooperatif
pendidikan dimana setiap lembaga memiliki peran dan tujuan masing-masing,
saat berjuang untuk lebar
kerjasama dengan instansi lain sehingga sistem dapat
mempertahankan jangkauan penawaran yang lebih luas pada tingkat kualitas yang tinggi e
dengan efisiensi yang lebih besar.
2
PENGANTAR
Tujuan dari dokumen ini adalah untuk mengartikulasikan pola pikir konten yang dibuat pengguna.
tentang arah yang ingin dia ambil untuk memberi nasihat kepada pemerintah dan manajemen
sektor pendidikan tinggi dalam kaitannya dengan diferensiasi peran antara
kelembagaan dan mencapai daya saing internasional. Kami menyajikannya
kali ini dengan alasan yang berbeda:
(a) Revisi pendidikan tinggi sangat masuk akal
pedoman strategis untuk diferensiasi peran e
kesempurnaan. Sekarang menjadi jelas bahwa UGC harus ditarik
peta jalan - kompas untuk pendidikan tinggi
Ulasan.
(b) Sejak UGC mulai berurusan dengan wilayah Alta . ini
Tinjauan pendidikan, misalnya, dalam permainan peran kami
diferensiasi antar lembaga, integrasi kelembagaan e
kinerja dan pendanaan terkait peran menjadi jelas
bahwa masalah ini harus dipertimbangkan dengan latar belakang gambaran yang jelas
sistem secara keseluruhan.
(c) Ada aspirasi dan pandangan yang saling bertentangan tentang bagaimana
pendanaan harus diberikan ke sistem pendidikan tinggi mana pun. IKLAN
pada dasarnya ada kontradiksi antara memberi lebih banyak
pendanaan untuk memasukkan sejumlah area atau institusi yang dipilih
berusaha untuk bersinar secara internasional - dan berikan itu
pendanaan yang cukup untuk semua bidang sistem dianggap
setiap orang yang mendaftar dapat memanfaatkannya. Sekarang tegangan ini seharusnya
diuji dalam kondisi nyata, bukan hipotetis.
(d) Neraca berada di bawah tekanan berat. Ini tidak bisa diabaikan
bahkan untuk rencana lima sampai sepuluh tahun. Jadi seharusnya sikap terhadap konten yang dibuat pengguna
mempertimbangkan, paling banter, pendanaan statis selama periode perencanaan,
setelah kemungkinan dipotong 10% pada 2004-05.
Temuan UGC diberikan dalam paragraf berikut.
3
PENDIDIKAN TINGGI DI HONG KONG
2. Perlu diulangi mengapa Hong Kong harus memiliki
sistem pendidikan tinggi mereka, karena biayanya yang tinggi dapat membingungkan
ketika dia mematahkan berat badannya. Argumennya dirumuskan dengan baik
Di bawah ini adalah ikhtisar pendidikan tinggi dan bagian-bagiannya.
a) “Bentuk akan menjadi masa depan di semua masyarakat maju
sangat menentukan citra universitas di masa depan. betul sekali
ini sebagian akan menentukan bentuk universitasnya
masa depan masyarakat. Alasan yang tidak dapat disangkal untuk ini adalah bahwa dalam segala hal
masyarakat maju, masa depan tergantung pada penggunaan
pengetahuan dan pemahaman untuk mendefinisikan visi budaya e
menciptakan dan menanggapi peluang ekonomi. Hongkong bukan
pengecualian untuk aturan umum ini.
(b) “Bercita-cita untuk menjadi kota dunia Asia adalah berharga tetapi
Tidak diragukan lagi, realisasi visi ini hanya mungkin jika
pada platform pembelajaran yang sangat kuat dan luar biasa
sektor pendidikan. Ada banyak alasan bagus untuk ini
ini tentang apa itu universitas dan apa yang mereka lakukan
Sempurna."
(c) “Ada tiga tingkat komunitas di mana
Tempat tinggal sektor pendidikan tinggi. Yang pertama jelas
populasi Hong Kong; tapi itu bervariasi dan berubah
komunitas dari beberapa dimensi. Namun, dua hal
dimensinya umum untuk semua: kebutuhan keduanya untuk benteng
identitas budaya dan ekonomi yang kuat. Namun, itu terjadi secara berbeda
Kerabat. Yang pertama menyangkut bagaimana Hong Kong melihat dirinya dan perspektifnya
masa depan, yang terakhir terkait dengan penciptaan kekayaan dan ekonomi
pertumbuhan Universitas, untuk alasan yang akan kita bahas,
peran penting dalam kinerja keduanya ... ..yang kedua dan ketiga
level berada di luar Daerah Administratif Khusus Hong Kong…”
(d) “Jika (mengajar dan belajar) dilakukan dengan baik, maka pengetahuan dan
pemahaman akan membantu masyarakat membentuk masa depan, bukan
daripada hanya bereaksi terhadap pengaruh lain. Terletak di jantung Hong Kong.
Masa depan pembangunan ekonomi SAR Cong. tanpa bangun
tenaga kerja yang terlatih dan berkualitas, tanpa
potensi pengembangan, kami akan berhasil dalam konstruksi
ekonomi pengetahuan yang tidak hanya adaptif tetapi juga
empat
penting bagi posisi Hong Kong sebagai negara internasional yang maju
komunitas inisiatif.
(e) “Fungsi inti pengajaran dan penelitian akan menjadi kekuatan pendorong
peluang ekonomi: pertama-tama, dalam menyediakan semacam pendidikan
tenaga kerja, yang merupakan syarat untuk kencan yang sukses
tabungan; dan kedua, pastikan pintunya terbuka
memahami dan menggunakan apa yang kita lakukan
pengetahuan dan pemahaman tentang orang, orang
masyarakat dan dunia tempat kita hidup adalah kehidupan sehari-hari
untuk memperpanjang".
3. Singkatnya, Hong Kong membutuhkan sistem pendidikan tingginya sendiri
memberikan kedalaman dan keluasan kepada lingkaran orang-orang yang dapat berpartisipasi dalam penciptaan
Hong Kong dinamis, kuat secara ekonomi, budaya, beradab dan
masyarakat yang aktif dan bertanggung jawab secara sosial. Ada sektor pendidikan tinggi
sumber utama stimulus bagi perkembangan sosial. Modal manusia adalah satu-satunya
Aset terpenting Hong Kong. Kami membutuhkan lulusan lokal yang
mereka memiliki rasa memiliki yang kuat dan rasa identitas yang kuat sebagai
bagian dari Hongkong. Pada saat yang sama, penting untuk mengembangkan inti
guru lokal yang stabil, lokal dan budaya e
komitmen intelektual untuk universitas lokal dan aktif
dengan masyarakat setempat. Peran sosial dan publik mereka sangat penting untuk
pembangunan masyarakat sipil dan kualitas hidup.
4. Sistem pendidikan tinggi juga harus mengakui dan menerima
menantang hubungan yang saling menguntungkan antara Hong Kong,
Delta Sungai Mutiara dan daratan Cina, masih merupakan masalah yang terkenal di
Tinjauan pendidikan tinggi. Sejak masalah pendidikan tinggi
Ikhtisar Perjanjian Kemitraan Ekonomi Tertutup (CEPA) adalah
ditandatangani dan mulai berlaku, dan Chief Executive Officer pada tahun 2003
Pada tahun 2004, "Seruan Politik" dengan sangat jelas mengartikulasikan tujuan politik yang lebih luas
dan kerjasama yang lebih dalam di semua bidang, termasuk pendidikan. Seperti
Sektor pendidikan tinggi yang matang di Hong Kong membutuhkan kolaborasi yang lebih dalam
Kang. Hal ini juga membutuhkan industri yang menghasilkan lulusan berkualitas tinggi.
fleksibel, mobile dan serbaguna, mencari peningkatan konstan
dirinya dan karakternya.
5. Pertukaran akademik antara Hong Kong dan Cina daratan
mereka dapat memainkan peran penting dalam pertukaran pengetahuan antara dua tempat.
Hong Kong dapat dan harus memainkan peran memfasilitasi dalam berhubungan dengan daratan
dan dunia pada umumnya. Untuk ini, Hong Kong membutuhkan lulusan,
5
peka secara budaya terhadap peristiwa di benua itu - dan itulah yang terbaik
dicapai ketika mereka dididik di sini di sekolah-sekolah pribumi. Kami mengirimkan
peningkatan yang signifikan dalam populasi siswa non-lokal, sebagian besar
yang dia akan datang dari daratan. Sektor pendidikan tinggi kita,
yang diinternasionalkan, siswa di daratan Cina akan menganggapnya berharga
perspektif internasional. Kepentingan akademis dan ekonomi
peningkatan yang signifikan dalam kegiatan kelembagaan lintas batas bisa sangat besar. bagaimana
lembaga kita sigap dan luwes, ada sinergi, saling menguatkan
dan pembiayaan yang terdiversifikasi harus ditarik.
IKLAN PENDIDIKAN DAERAH
6. Seperti yang dikatakan CEO dalam pidato kebijakannya tahun 2004: “kami
promosi Hong Kong sebagai kota global di Asia bersama dengan peran New
York bermain di Amerika Utara dan London bermain di Eropa.” promosi UGC
identitas ini dan berbagi visi Menteri Pendidikan e
Personil yang harus dicita-citakan oleh sektor pendidikan tinggi Hong Kong
"Pusat Pendidikan Daerah". UGC percaya bahwa Hong Kong dapat
dia menyadari visi ini mengingat ikatannya yang kuat dengan daratan Tiongkok, miliknya sendiri
lokasi geografis, internasionalisasi dan pendidikan tinggi yang cerah
sektor dan visinya yang sangat kosmopolitan. Hong Kong melakukan semuanya
keunggulan kompetitif yang kuat atas pesaing di wilayah tersebut.
7. Asia mendapatkan momentum dan memasuki panggung dunia berkat pertumbuhan
warga sejahtera, peluang bisnis besar dan meningkat
bobot politik. Asia akan menjadi kehadiran utama di peta dunia
pendidikan tinggi, dan itu akan menjadi tujuan yang menarik bagi mahasiswa sarjana dan pascasarjana
Fakultas. Seiring waktu, sebagai pusat keunggulan kompetitif internasional dengan
massa kritis dapat dibuat di Hong Kong, mengingat kebangkitan Asia, mereka
mereka akan menjadi magnet - seperti pusat-pusat besar di Amerika Serikat dan Inggris.
8. Tanyakan konten buatan pengguna - dan komunitas - bagaimana
untuk mewujudkan visi ini. Dengan mempelajarinya, kita mengerti
Tema utama yang berulang dalam Tinjauan Pendidikan Tinggi adalah:
'pertunjukan'; "misi" (yaitu peran); dan "diferensiasi". Ini
tinjauan pendidikan tinggi membahas ini dalam beberapa cara:
a) penentuan strategis sejumlah mata pelajaran untuk
dukungan yang ditargetkan dari sektor publik dan swasta;
6
(b) selektivitas dalam mendeteksi outlier, jika ada
untuk menghalangi;
(c) pembedaan peran antar lembaga;
(d) kinerja dan kinerja relatif terhadap peran;
(f) mengajarkan praktik terbaik;
(e) keunggulan dalam penelitian; juga bagaimana
(g) tujuan yang tepat dari struktur tata kelola untuk mencapai hal di atas.
9. Ada beberapa cara untuk mengarahkan keuangan publik,
Jumlah dan peran siswa dapat dirancang dan akan alami
ketegangan antara beberapa dari mereka seperti yang dijelaskan pada poin 1 di atas.
10. Pengalaman internasional menunjukkan bahwa dukungan sektor publik tidak dapat
menjadi satu-satunya sumber pendanaan sistem universitas untuk mencapai tingkat internasional
kesempurnaan. Hong Kong memiliki porsi pendanaan institusional yang sangat besar
dia beralih dari beasiswa ke pendidikan umum, dan itu tidak nyata untuk dipikirkan
indikator ini dapat meningkat secara signifikan. Oleh karena itu, merupakan elemen penting dalam
promosi pengalaman internasional mendorong pengembangan orang lain
sumber pembiayaan lembaga. Ini terjadi sekarang dengan UGC juga
Saya berharap bahwa akan ada lebih banyak perkembangan ini di tahun-tahun mendatang. Institusi
mengembangkan hubungan yang lebih dekat dengan industri dalam mempromosikan bidang-bidang yang menjadi kepentingan bersama
berpartisipasi dalam proyek ilmiah bersama, membuat
pusat pendidikan dan ilmiah, dll. Dengan diperkenalkannya Pencocokan
Skema hibah, budaya filantropi yang lebih kuat dan lebih luas
bentuk di Hongkong. Kami juga melihat dukungan yang murah hati dari kelompok filantropi.
dan individu anggota masyarakat. Pendidikan tinggi yang kuat
sektor ini membutuhkan partisipasi aktif dari seluruh masyarakat.
11. Di sektor publik, pendanaan sangat penting
pastikan itu digunakan dengan cara terbaik. Seperti yang mereka katakan di universitas
Direvisi, "kesempurnaan internasional tidak dapat dicapai, dan harus dikatakan,
bunga intensif sumber daya. UGC, bertanggung jawab untuk semuanya
sektor pendidikan tinggi kompetensinya harus menyeimbangkan kebutuhan e
harapan semua pihak. Ini adalah keseimbangan yang sulit untuk dicapai.
12. Mempertimbangkan masalah ini, UGK sampai pada kesimpulan
bahwa seluruh sektor pendidikan tinggi di Hong Kong harus dipertimbangkan
7
sebagai kekuatan tunggal dalam kancah pendidikan tinggi regional dan internasional.
seluruh sektor pendidikan tinggi harus berusaha untuk mencapai tujuan
mengubah Hong Kong menjadi pusat pendidikan di kawasan itu. Setiap orang
lembaga harus berkontribusi pada upaya ini dengan berbagai e
dengan cara yang unik dan saling melengkapi. Oleh karena itu, setiap institusi harus
mereka berusaha untuk menjadi pemimpin di wilayah di mana mereka setuju dengan UGC dalam peran mereka.
Kedelapan lembaga tersebut harus menjadi bagian dari sistem dalam perannya masing-masing.
Peran kelembagaan harus menggambarkan sistem yang saling berhubungan yang
mereka harus berbeda, dengan berbagai jenis kekuatan dan karakteristik
berlaku di berbagai institusi. UGC percaya akan hal ini
"memberi makan" seluruh sistem akan menjadi lebih produktif
Hongkong.
SISTEM PENUTUPAN BERBEDA
13. ABM percaya bahwa sumber daya publik harus ditargetkan
bidang keunggulan di mana mereka muncul di lembaga-lembaga di sekitar
sektor. Dia mengakui bahwa semua institusi di Hong Kong memilikinya sendiri
kekuatan unik mereka sendiri yang memungkinkan mereka untuk memperjuangkan "persemakmuran"
daya saing. “Ini juga mengakui bahwa lembaga penelitian
itu akan memiliki lebih banyak bidang daya saing internasional daripada yang lain dan itu akan memiliki
itu wajar untuk menarik lebih banyak sumber daya publik. Sumber daya publik semacam itu harus,
namun, Anda harus membidik dengan sangat hati-hati agar tidak melemahkan efeknya. Ini
juga mengakui bahwa lembaga penelitian harus mampu menarik
meningkatkan pembiayaan swasta untuk kepentingan dirinya sendiri dan sistem.
14. Pendekatan ini mendorong konten yang dibuat pengguna untuk memainkan peran yang lebih aktif
mengelola sektor. Adalah penting bahwa dalam sistem seperti itu terite
daya saing internasional erat kaitannya dengan peran
institusi. Ini berarti bahwa UGC harus memastikan kepatuhan lembaga
dekat dengan perannya dan tidak mencari atau 'mengarahkan' pendanaan publik e
pengakuan untuk itu.
JALAN DI DEPAN
15. Untuk mencapai hal di atas, konten yang dibuat pengguna harus menjadi jauh lebih besar.
pemain aktif, dan seperti yang dikatakan oleh Higher Education Review:
“Ini sepenuhnya memperkuat perannya dalam perencanaan strategis dan pengembangan kebijakan
memberi saran dan membimbing sektor ini tentang kualifikasi.” Konten pengguna harus memastikan ini
di tingkat sistem, ada alat, mekanisme, dan insentif yang sesuai.
delapan
tempat untuk memandu lembaga untuk memperjelas penggambaran peran, memfasilitasi
kerjasama yang erat antar lembaga dalam memajukan masing-masing
peran dan memungkinkan keunggulan untuk diungkapkan secara adil dan konstruktif
kompetisi. Hong Kong membutuhkan sektor pendidikan tinggi dengan institusi
bekerja dalam peran yang berbeda tetapi kolaboratif dan saling melengkapi. Setiap orang
lembaga harus memiliki kekuatan unik yang akan menambah nilai
sektor umum. UGC harus memastikan bahwa setiap institusi benar
peran.
16. Konten Pengguna mengambil peran yang ditingkatkan ini. Itu genap
mencari dialog yang terbuka dan konstruktif dengan lembaga-lembaga tentang masalah ini
perkembangan pendidikan tinggi di Hong Kong. Tujuannya adalah untuk membantu
menetapkan kerangka kerja yang jelas di mana lembaga beroperasi
kebebasan untuk bertindak dan berkembang dengan caranya sendiri.
17. Hong Kong terlalu kecil untuk menanggung duplikasi yang berlebihan.
upaya di perguruan tinggi. Lingkungan pajak juga sangat menuntut
penggunaan dana publik secara efektif untuk memastikan pengembangan sektor secara keseluruhan,
bahkan dengan defisit anggaran. Oleh karena itu, sangat penting bahwa UGC,
untuk berkolaborasi dengan semua delapan lembaga, memaksimalkan efisiensi sektor.
Efektivitas sistem pendidikan tinggi ditingkatkan dengan peningkatan fokus dan perluasan
skala dilaksanakan. Dalam pembelajaran, ini melibatkan kolaborasi yang lebih besar di dalam dan
antar lembaga untuk menghilangkan duplikasi yang tidak berkelanjutan
program pendidikan yang ditawarkan, serta mentransfer siswa ke
program terkait. Dalam penelitian, ini melibatkan kerja sama yang lebih erat
di dalam dan antar lembaga untuk membuat kelompok penelitian yang lebih besar dengan jumlah yang lebih banyak
program penelitian yang ditargetkan. Dan dalam operasi non-akademik, yaitu
menggunakan semua peluang yang tersedia untuk menciptakan usaha patungan, proses bisnis
rekayasa ulang dan kontrak layanan.
18. UGC akan mempertimbangkan bidang-bidang di atas sebagai berikut.
Pelatihan
19. Institusi yang disponsori UGC harus terdiversifikasi sesuai
kebutuhan pemangku kepentingan yang berbeda. Ini berarti:
(a) pelatihan staf untuk memenuhi kebutuhan tempat kerja khusus Hong Kong
Kong, sangat di daerah, kontak kehadiran kekuatan pendorong Hongkogan.
pertumbuhan ekonomi Kongo;
9
(b) pendidikan pikiran, keterampilan 360 derajat, perspektif yang luas
kemahiran bahasa untuk dinamika ekonomi, sosial dan
lingkungan politik Hong Kong;
(c) memenuhi keragaman pengalaman, kebutuhan dan harapan
Populasi; sebaik
(d) penjualan kemampuan artikulasi untuk program sub-gelar
tingkat (dari waktu ke waktu beberapa lembaga mungkin fokus pada ini
sebagai salah satu peran kuncinya).
Ajarkan melawan penelitian
20. Citra terpenting dari seluruh sektor pendidikan tinggi
олодому околению ать , одуктами общества.
акім ам, е ановы авінны актыўна а а асканаласці
("Международно онтубличество") едавание ех областных, очень оценка
арацыі аетных оляў. а аечыць аснае авучанне,
адчыкі ерсітэтаў а авангардзе едаў аіх ах,
e а ай адукцыі авукова-электрычным авукова-электронным армавання
авучанне о акая адзеная е обобаждание е анулі
ератвораны абеспячэнне ольшай олькасці есцаў аспірантуры. а,
ой ас аследаванні адыгрываюць айбольш ажную олю, авучанне е езаменную олю.
о.
аследчая аца
21. авінны онваць ошукі, атрабуюць адатковых аў антэнту арыстальніка.
елеустремленным, оксированным отвечающим олі. -за азных олей,
акаецца, о ановы ець ельмі арачны азны ак
аследчая аца. олькі евялікая астка е ець ольш
ельмі ала ерадавых аў опыту. адна анова е ожа азлічыць
авачыць амплекты а абільны ацненне аследаванні аасцей .
ацоўніцтва аюзы
22. UGC овень ацоўніцтва
а аюзы е ай адукацыі анконга,
авочна е аптымальны асобных аноў, а аксама ектараў,
о. аўлення абіць ожа ольш ай обласці, а е
олькі аляпшэння асці, але епшага арыстання асы
аб'ём асцявой ансавання, аднаго обласці. а а
10
еснае ацоўніцтва аміж амежнымі амі ановамі
о окае амадства ойчы а а аграмы:
(а) аграмы оты ачацца еракладаньня
, азваляюць аць ольш агаты азнастайны адмет
еню, аграннае ам;
(б) арэнне ай асы, еабходнай арэння аследчых аў
ольныя анкурыраваць а ародным анкурэнтным оўні; аксама
(c) арэнне отнай ектыўнасці, асабліва еакадэмічнай еры
обласць , а ам, адатковыя агчымасці атных аняткаў
о.
Эалзацыя
23. аўна UGC авяршыў азгляд аглядаў оляў.
осми еждения, астоящих его едении. адзены адатку
а ага акумента адлюстроўваюць аказаную алітыку:
ерэнцыраваныя . апазненні UGC аўмысна
азвіць олі, арысталіся астаўлі амі . а,
апрыклад, е ань ецца аць атным ерсітэтам анітарных авук.
анова, UGC адтрымлівае е ай олі. анконг
Politecnico ецца асяродзіцца а адной адукацыі,
афесійныя аследаванні актычныя аняткі, адтрымліваем о ай олі.
аявах . ервое а о, о
ановы авінны абяспечыць анкурэнцыю а ародным оўні
а-даследчая. е енш, ановам амендуецца асяродзіцца
аследчыя амаганні оцныя акі, екаторыя ольш
. а-другое, арыстальніцкі антэнт оча ачыць ачна ольш а антэнт
еснае ацоўніцтва аміж ановамі анконгу а ой,
ольшай олькасцю ольнасці, аб ацягнуць ае олі. е а ое, о
авінна аксімальна ектыўнае ектыўнае аванне амі,
аз ацоўніцтва ожны аз, алі о аго арта. аксама агназавалі
апіс, е ожнай асліны, осьбай аключыць ой
ельные ерты.
24. омненыя атэгічныя аюзы
а аў. аюзы одзяць алёка а амкі аднаразовых
ацоўніцтва а аграмным оўні, а е оўгатэрміновае окае ацоўніцтва
ацоўніцтва аміж ановамі (з еджання акіх анняў,
11
ераклады, аходжанне аў осінах, еснае е омаў,
арэнне есных авукова-даследчых аў, еснае арыстанне , еснае арыстанне -офісаў . .) sebagai
апраўды, о алая ацыя аміж ановамі. арыстальніцкі а ачыць
а , а акія атэгічныя аюзы е авінны одзіць а ежы асяжнасці
ацоўніцтва а оўнага , алежнасці ад абставін аў.
25. арае ага адзейныя еханізмы
а аўназначна адача авання ай ага аацыі
аспрабуйце амовіліся аглядзець олевыя анні асьмю
аноў. алізаваныя еханізмы аюць:
(а) е ацыйнай ацыі. аваздача
абочая а а ацыйнай ацыі е апублікаваная
акавік 2004 . ароткае аданне асноўных оў
асціся аданні B а овага акумента;
(б) енне ансавання, анага а адукцыйнасці олі арыстацкім есце.
етадалогія ансавання а охгадовы ерыяд 2005-2008 а ажна
адпрыемства е ена азмяшчэннем ансавання, адукцыйнай
ананне аць олі - ачна ольш ога, .
UGC , о а ачна аўплывае а ое,
аюцца а а ам;
(c) арэнне асноўнай UGC ага аследавання
едложения о акадэмічнаму азмяшчэнню ановаў 2005-08 .
ехлетие алей;
(d) ольш ажліва ачыць а ановамі, ацуюць .
аводзяць аследаванне ой обласці ельнічаюць
аграмаванне ; аксама
) е (максімальнага) ансавання адтрымкі еснага ацоўніцтва
ацыя-фінансаванне, ое е е ададзена, алі
ацоўніцтва ао ацыя.
26. UGC едзеную ормулу актычнай
елый ор его образования ет отрудничать огутивню его образования
ектар аўніцтве анконга етнага орада азіцыянаванні анконга
онг адукацыйны е. UGC ецерпением ет
ать отзывы отзывы от оментарии об ом окументе.
**********
12
анне
аяўкі а олю аў, ансуюцца арыстацкім антэнтам
анконгскі арадскі ерсітэт (CityU)
(а) апануе аг афесійна арыентаваных аграм, а
е ершых еняў евялікай олькасці адатковых еняў
аграмы;
(b) аводзіць ебник а онтункуптивных а еличный овый
овень а аемых аграмах, апануе;
(c) апануе аг адаемых аграм аслядыпломнага адукацыі аследаванняў
аслядыпломныя аграмы асобных адметных асаблівасцях, асабліва
афесійныя адныя обласці;
(d) обіць ор а адное авучанне, афесійнае адукацыю
адное аследаванне;
(e) ецца анкурэнтаздольным а ародным оўні аіх аследаваннях
аласць;
(f) е асаблівую агу адукацыйным аграмам окай адатковай оштам
азвіццё асобы афесійных ампетэнцый авыкаў;
(g) адтрымлівае абарончыя есам, амысловасцю, афесійнымі ектарамі,
ацадаўцы, а аксама амадства;
(h) актыўна ока ацоўнічае аіх ах
авучальныя аданні онконге або е або ольш
ока, аб алепшыць ага адукацыі онконга;
(i) аасобіць акадэмічны ерсанал а елу аўнай е,
ансультаванне есная аца атным ектарам еце
е алодаюць адмысловымі едамі, амках агульнай ейнасці ановы
ацоўніцтва адам, есам амысловасцю; аксама
(j) айбольш ектыўным ейным осабам е аўнымі астнымі
, адастаўленыя ацаванню, апамогай ацоўніцтва
ожны аз, алі а е асць.
13
анконгскі а ерсітэт (HKBU)
(а) апануе аг аграм, а асці ершай ені
астацтва, е, айская едыцына, амунікатыўныя аследаванні,
азование, аука оциальные ауки;
(b) аводзіць авучанне анкурэнтаздольным а ародным оўні
овень а аемых аграмах, апануе;
(c) прапануе шэраг выкладаемых праграм паслядыпломнага адукацыі і даследаванняў
праграмы паслядыпломнага адукацыі ў выбраных прадметных прадметах;
(d) варта цэласнаму падыходу да вышэйшага адукацыі і робіць упор на
широкое творческое вдохновение додипломного образования, которое
прививает всем, кто участвует, чувство человеческих ценностей;
(e) стремится быть конкурентоспособным на международном уровне в своих областях исследований
сила, и в частности в поддержку обучения;
(е) поддерживает прочные связи с сообществом;
(g) осуществляет активное глубокое сотрудничество в своих сильных сторонах с другими
высшие учебные заведения в Гонконге или регионе или более
широко, чтобы улучшить систему высшего образования Гонконга;
(h) поощрять преподавательский состав к участию в государственной службе,
консультирование и совместная работа с частным сектором в областях
где они обладают специальными знаниями, в рамках общей деятельности учреждения
сотрудничество с правительством, бизнесом и промышленностью; а также
(i) наиболее эффективным и действенным образом управляет государственными и частными
ресурсы, предоставленные учреждению, используя сотрудничество
всякий раз, когда это представляет ценность.
14
Лингнанский университет (LU)
(а) предлагает ряд программ, ведущих к присуждению первых степеней в
Искусство, бизнес и социальные науки;
(b) проводит обучение на конкурентоспособных на международном уровне
уровень во всех преподаваемых программах, которые он предлагает;
(c) предлагает ряд преподаваемых программ последипломного образования и исследований
последипломные программы в выбранных областях в рамках предметных областей
Искусство, бизнес и социальные науки;
(d) обеспечивает общеобразовательную программу, которая стремится предложить все
учащихся широкий образовательный кругозор, отличающийся лучшими
традиции гуманитарных наук как с Востока, так и с Запада, и позволяет своим студентам
действовать ответственно в изменяющихся обстоятельствах этого века;
(e) стремится быть конкурентоспособным на международном уровне в своих областях исследований
сила, в частности в поддержку программ гуманитарных наук;
(е) поддерживает прочные связи с сообществом;
(g) осуществляет активное глубокое сотрудничество в своих сильных сторонах с другими
высшие учебные заведения в Гонконге или регионе или более
широко, чтобы улучшить систему высшего образования Гонконга;
(h) поощрять преподавательский состав к участию в государственной службе,
консультирование и совместная работа с частным сектором в областях
где они обладают специальными знаниями, в рамках общей деятельности учреждения
сотрудничество с правительством, бизнесом и промышленностью; а также
(i) наиболее эффективным и действенным образом управляет государственными и частными
ресурсы, предоставленные учреждению, используя сотрудничество
всякий раз, когда это представляет ценность.
15
Китайский университет Гонконга (CUHK)
(а) предлагает ряд программ, ведущих к присуждению первых степеней и
квалификация последипломного образования в предметных областях, включая искусство, науку,
социальные науки и деловое администрирование;
(b) включает в себя профессиональные школы, такие как медицина, архитектура,
Инженерия и образование;
(c) проводит обучение на конкурентоспособных на международном уровне
уровень во всех преподаваемых программах, которые он предлагает;
(d) предлагает исследовательские программы последипломного образования для значительного числа
студенты по выбранным предметным областям;
(e) стремится быть конкурентоспособным на международном уровне в своих областях исследований
прочность;
(f) способствует развитию Гонконга, Китай в целом, и
региона посредством качественного образования, исследований, участия и
сервис во всех дисциплинах, которые он предлагает;
(g) осуществляет активное глубокое сотрудничество в своих сильных сторонах с другими
высшие учебные заведения в Гонконге или регионе или более
широко, чтобы улучшить систему высшего образования Гонконга;
(h) поощрять преподавательский состав к участию в государственной службе,
консультирование и совместная работа с частным сектором в областях
где они обладают специальными знаниями, в рамках общей деятельности учреждения
сотрудничество с правительством, бизнесом и промышленностью; а также
(i) наиболее эффективным и действенным образом управляет государственными и частными
ресурсы, предоставленные учреждению, используя сотрудничество
всякий раз, когда это представляет ценность.
16
Гонконгский институт образования (HKIEd)
(а) предлагает ряд программ, ведущих к присуждению сертификатов, в первую очередь
степеней и дипломов последипломного образования, которые обеспечивают подходящие
подготовка к карьере в сфере образования и преподавания в дошкольных учреждениях,
секторы школьного и профессионального обучения; а также
(б) также предлагает ряд программ, которые обеспечивают профессиональные
образование и развитие учителей, работающих в этих секторах;
(c) через все свои программы воспитывает знающих, заботливых и
ответственные учителя, которые будут обслуживать нужды гонконгских школ;
(d) проводит обучение на конкурентоспособных на международном уровне
уровень во всех преподаваемых программах, которые он предлагает;
(e) предоставляет программы на получение степени, относящиеся к среднему образованию
По возможности посредством стратегического сотрудничества с другими местными
высшие учебные заведения;
(f) обеспечивает источник профессиональных консультаций и развития, а также
исследования в области образования, в случае необходимости, для поддержки дошкольного образования,
секторы школьного и профессионального обучения в Гонконге;
(g) поддерживает тесные связи с сообществом, и в частности с
школы и учительская профессия;
(h) активно и глубоко сотрудничает в своих сильных сторонах с другими
высшие учебные заведения в Гонконге или регионе или более
широко, чтобы улучшить систему высшего образования Гонконга; а также
(i) наиболее эффективным и действенным образом управляет государственными и частными
ресурсы, предоставленные учреждению, используя сотрудничество
всякий раз, когда это представляет ценность.
17
Гонконгский политехнический университет (PolyU)
(а) предлагает ряд профессионально ориентированных программ, ведущих к
присуждение первых степеней и небольшого количества дополнительных степеней
программы;
(b) проводит обучение на конкурентоспособных на международном уровне
уровень во всех преподаваемых программах, которые он предлагает;
(c) предлагает ряд преподаваемых программ последипломного образования и исследований
последипломные программы в отдельных предметных областях, особенно в
профессиональные и прикладные области;
(d) делает упор на прикладное обучение, профессиональное образование и
прикладное исследование;
(e) стремится быть конкурентоспособным на международном уровне в своих областях исследований
прочность;
(f) делает упор на образование с высокой добавленной стоимостью со сбалансированным подходом
ведет к всестороннему развитию студентов с профессиональными
компетентность;
(g) maintains strong links with business, industry, professional sectors,
employers as well as the community;
(h) pursues actively deep collaboration in its areas of strength with other
higher education institutions in Hong Kong or the region or more
widely so as to enhance the Hong Kong higher education system;
(i) encourages academic staff to be engaged in public service,
consultancy and collaborative work with the private sector in areas
where they have special expertise, as part of the institution's general
collaboration with government, business and industry; dan
(j) manages in the most effective and efficient way the public and private
resources bestowed upon the institution, employing collaboration
whenever it is of value.
18
The Hong Kong University of Science and Technology (HKUST)
(a) offers a range of programmes leading to the award of first degrees and
postgraduate qualifications particularly in Science, Technology,
Engineering, Management and Business Studies;
(b) offers programmes in Humanities and Social Science only at a level
sufficient to provide intellectual breadth, contextual background and
communication skills to an otherwise scientific or technological
curriculum, and limited postgraduate work;
(c) incorporates professional schools, particularly in the fields of Science,
Technology, Engineering and Business;
(d) pursues the delivery of teaching at an internationally competitive
level in all the taught programmes that it offers;
(e) offers research postgraduate programmes for a significant number of
students in selected subject areas;
(f) aims at being internationally competitive in its areas of research
strength;
(g) assists the economic and social development of Hong Kong by
nurturing the scientific, technological, and entrepreneurial talents who
will lead the transformation of traditional industries and fuel the
growth of new high-value-added industries for the region;
(h) pursues actively deep collaboration in its areas of strength with other
higher education institutions in Hong Kong or the region or more
widely so as to enhance the Hong Kong higher education system;
(i) encourages academic staff to be engaged in public service,
consultancy and collaborative work with the private sector in areas
where they have special expertise, as part of the institution's general
collaboration with government, business and industry; dan
(j) manages in the most effective and efficient way the public and private
resources bestowed upon the institution, employing collaboration
whenever it is of value.
19
The University of Hong Kong (HKU)
(a) offers a range of programmes leading to the award of first degrees and
postgraduate qualifications in subject areas including Arts, Science,
Social Sciences, and Business and Economics;
(b) incorporates professional schools such as Medicine, Dentistry,
Architecture, Education, Engineering and Law;
(c) pursues the delivery of teaching at an internationally competitive
level in all the taught programmes that it offers;
(d) offers research postgraduate programmes for a significant number of
students in selected subject areas;
(e) aims at being internationally competitive in its areas of research
strength;
(f) as an English-medium University, supports a knowledge-based
society and economy through its engagement in cutting-edge research,
pedagogical developments, and lifelong learning; in particular,
emphasizes whole person education and interdisciplinarity;
(g) pursues actively deep collaboration in its areas of strength with other
higher education institutions in Hong Kong or the region or more
widely so as to enhance the Hong Kong higher education system;
(h) encourages academic staff to be engaged in public service,
consultancy and collaborative work with the private sector in areas
where they have special expertise, as part of the institution's general
collaboration with government, business and industry; dan
(i) manages in the most effective and efficient way the public and private
resources bestowed upon the institution, employing collaboration
whenever it is of value.
**********
20
Annex B
Executive Summary of the Report of the
Working Party on Institutional Integration,
as endorsed by the UGC
The Working Party on Institutional Integration (IIWP) was
established by the UGC, following a request from the Administration, to
consider the question of institutional integration in Hong Kong generally
and specifically to examine the key potential benefits and drawbacks as
regards a merger of the Chinese University of Hong Kong (CUHK) and the
Hong Kong University of Science and Technology (HKUST). Over a
period of six months the IIWP met seven times and met with Reference
Groups from CUHK and HKUST twice. There was considerable interest
in its work, both from staff, students and alumni of the two institutions, the
wider academic community, and the community at large. Keanggotaan
of the IIWP was :
Prof John Niland (Convenor)
Mr Philip Chen
Mr Irving Koo
Mr Roger Luk
Dr Steven Poon
Dr Alice Lam (Chairman, UGC)
Mr Michael Stone (Secretary-General, UGC)
2. The key conclusions of the IIWP may be summarized as
follows :
(a) Institutional Integration should be defined broadly to
encompass a range of possible forms of collaboration,
ranging from full merger to loose affiliation, either at the
institutional level or at the intra-institutional level, such as a
department or faculty;
(b) the UGC should adopt a strategic approach towards
institutional integration. The approach should facilitate and
encourage development of critical mass in teaching and
research, greater synergy and higher efficiency in order to
21
take forward Hong Kong's aspiration to be the education hub
of the region;
(c) as a key element of the strategic approach to institutional
integration, the UGC should specifically encourage and drive
“deep collaboration” within and between institutions, in both
academic and non-academic areas, both within Hong Kong
and internationally. The UGC should establish mechanisms
and incentives in this regard; dan
(d) while a merger between CUHK and HKUST might become
viable at some point in the future, it should not be further
explored for the present.
3. The UGC fully endorsed the Report at its meeting in January
2004. The full report will be issued in March 2004.
**********
Komisi Beasiswa Universitas
Januari 2004
satu
RINGKASAN
Dokumen ini menyatakan bahwa komite beasiswa universitas
(Konten Pengguna):
(a) menganggap sektor pendidikan tinggi Hong Kong sebagai “yang paling penting”
pusat pendidikan daerah ", bantuan ekonomi
Perkembangan sosial Hong Kong dalam konteks keunikan kita
hubungan dengan Cina daratan dan kawasan;
(B) mengadopsi pendekatan strategis untuk pendidikan tinggi Hong Kong
sistem dengan mengembangkan sistem blok di mana setiap
Sektor pendidikan tinggi dipandang sebagai kekuatan tunggal di mana setiap orang
lembaga dengan peran unik berdasarkan kekuatannya;
(c) bekerja dengan institusi untuk memastikan bahwa masing-masing memberikan hasil yang sangat baik
mengajar di semua bidang yang relevan dengan perannya;
(d) bertujuan untuk mempromosikan "daya saing internasional" jika ada
di lembaga, menyadari bahwa setiap orang akan berkontribusi untuk itu
upaya dan bahwa beberapa institusi akan memiliki lebih banyak
pusat persaingan internasional dalam hubungannya dengan yang lain; juga bagaimana
(e) memperkuat sistem peran yang unggul tetapi sangat kooperatif
pendidikan dimana setiap lembaga memiliki peran dan tujuan masing-masing,
saat berjuang untuk lebar
kerjasama dengan instansi lain sehingga sistem dapat
mempertahankan jangkauan penawaran yang lebih luas pada tingkat kualitas yang tinggi e
dengan efisiensi yang lebih besar.
2
PENGANTAR
Tujuan dari dokumen ini adalah untuk mengartikulasikan pola pikir konten yang dibuat pengguna.
tentang arah yang ingin dia ambil untuk memberi nasihat kepada pemerintah dan manajemen
sektor pendidikan tinggi dalam kaitannya dengan diferensiasi peran antara
kelembagaan dan mencapai daya saing internasional. Kami menyajikannya
kali ini dengan alasan yang berbeda:
(a) Revisi pendidikan tinggi sangat masuk akal
pedoman strategis untuk diferensiasi peran e
kesempurnaan. Sekarang menjadi jelas bahwa UGC harus ditarik
peta jalan - kompas untuk pendidikan tinggi
Ulasan.
(b) Sejak UGC mulai berurusan dengan wilayah Alta . ini
Tinjauan pendidikan, misalnya, dalam permainan peran kami
diferensiasi antar lembaga, integrasi kelembagaan e
kinerja dan pendanaan terkait peran menjadi jelas
bahwa masalah ini harus dipertimbangkan dengan latar belakang gambaran yang jelas
sistem secara keseluruhan.
(c) Ada aspirasi dan pandangan yang saling bertentangan tentang bagaimana
pendanaan harus diberikan ke sistem pendidikan tinggi mana pun. IKLAN
pada dasarnya ada kontradiksi antara memberi lebih banyak
pendanaan untuk memasukkan sejumlah area atau institusi yang dipilih
berusaha untuk bersinar secara internasional - dan berikan itu
pendanaan yang cukup untuk semua bidang sistem dianggap
setiap orang yang mendaftar dapat memanfaatkannya. Sekarang tegangan ini seharusnya
diuji dalam kondisi nyata, bukan hipotetis.
(d) Neraca berada di bawah tekanan berat. Ini tidak bisa diabaikan
bahkan untuk rencana lima sampai sepuluh tahun. Jadi seharusnya sikap terhadap konten yang dibuat pengguna
mempertimbangkan, paling banter, pendanaan statis selama periode perencanaan,
setelah kemungkinan dipotong 10% pada 2004-05.
Temuan UGC diberikan dalam paragraf berikut.
3
PENDIDIKAN TINGGI DI HONG KONG
2. Perlu diulangi mengapa Hong Kong harus memiliki
sistem pendidikan tinggi mereka, karena biayanya yang tinggi dapat membingungkan
ketika dia mematahkan berat badannya. Argumennya dirumuskan dengan baik
Di bawah ini adalah ikhtisar pendidikan tinggi dan bagian-bagiannya.
a) “Bentuk akan menjadi masa depan di semua masyarakat maju
sangat menentukan citra universitas di masa depan. betul sekali
ini sebagian akan menentukan bentuk universitasnya
masa depan masyarakat. Alasan yang tidak dapat disangkal untuk ini adalah bahwa dalam segala hal
masyarakat maju, masa depan tergantung pada penggunaan
pengetahuan dan pemahaman untuk mendefinisikan visi budaya e
menciptakan dan menanggapi peluang ekonomi. Hongkong bukan
pengecualian untuk aturan umum ini.
(b) “Bercita-cita untuk menjadi kota dunia Asia adalah berharga tetapi
Tidak diragukan lagi, realisasi visi ini hanya mungkin jika
pada platform pembelajaran yang sangat kuat dan luar biasa
sektor pendidikan. Ada banyak alasan bagus untuk ini
ini tentang apa itu universitas dan apa yang mereka lakukan
Sempurna."
(c) “Ada tiga tingkat komunitas di mana
Tempat tinggal sektor pendidikan tinggi. Yang pertama jelas
populasi Hong Kong; tapi itu bervariasi dan berubah
komunitas dari beberapa dimensi. Namun, dua hal
dimensinya umum untuk semua: kebutuhan keduanya untuk benteng
identitas budaya dan ekonomi yang kuat. Namun, itu terjadi secara berbeda
Kerabat. Yang pertama menyangkut bagaimana Hong Kong melihat dirinya dan perspektifnya
masa depan, yang terakhir terkait dengan penciptaan kekayaan dan ekonomi
pertumbuhan Universitas, untuk alasan yang akan kita bahas,
peran penting dalam kinerja keduanya ... ..yang kedua dan ketiga
level berada di luar Daerah Administratif Khusus Hong Kong…”
(d) “Jika (mengajar dan belajar) dilakukan dengan baik, maka pengetahuan dan
pemahaman akan membantu masyarakat membentuk masa depan, bukan
daripada hanya bereaksi terhadap pengaruh lain. Terletak di jantung Hong Kong.
Masa depan pembangunan ekonomi SAR Cong. tanpa bangun
tenaga kerja yang terlatih dan berkualitas, tanpa
potensi pengembangan, kami akan berhasil dalam konstruksi
ekonomi pengetahuan yang tidak hanya adaptif tetapi juga
empat
penting bagi posisi Hong Kong sebagai negara internasional yang maju
komunitas inisiatif.
(e) “Fungsi inti pengajaran dan penelitian akan menjadi kekuatan pendorong
peluang ekonomi: pertama-tama, dalam menyediakan semacam pendidikan
tenaga kerja, yang merupakan syarat untuk kencan yang sukses
tabungan; dan kedua, pastikan pintunya terbuka
memahami dan menggunakan apa yang kita lakukan
pengetahuan dan pemahaman tentang orang, orang
masyarakat dan dunia tempat kita hidup adalah kehidupan sehari-hari
untuk memperpanjang".
3. Singkatnya, Hong Kong membutuhkan sistem pendidikan tingginya sendiri
memberikan kedalaman dan keluasan kepada lingkaran orang-orang yang dapat berpartisipasi dalam penciptaan
Hong Kong dinamis, kuat secara ekonomi, budaya, beradab dan
masyarakat yang aktif dan bertanggung jawab secara sosial. Ada sektor pendidikan tinggi
sumber utama stimulus bagi perkembangan sosial. Modal manusia adalah satu-satunya
Aset terpenting Hong Kong. Kami membutuhkan lulusan lokal yang
mereka memiliki rasa memiliki yang kuat dan rasa identitas yang kuat sebagai
bagian dari Hongkong. Pada saat yang sama, penting untuk mengembangkan inti
guru lokal yang stabil, lokal dan budaya e
komitmen intelektual untuk universitas lokal dan aktif
dengan masyarakat setempat. Peran sosial dan publik mereka sangat penting untuk
pembangunan masyarakat sipil dan kualitas hidup.
4. Sistem pendidikan tinggi juga harus mengakui dan menerima
menantang hubungan yang saling menguntungkan antara Hong Kong,
Delta Sungai Mutiara dan daratan Cina, masih merupakan masalah yang terkenal di
Tinjauan pendidikan tinggi. Sejak masalah pendidikan tinggi
Ikhtisar Perjanjian Kemitraan Ekonomi Tertutup (CEPA) adalah
ditandatangani dan mulai berlaku, dan Chief Executive Officer pada tahun 2003
Pada tahun 2004, "Seruan Politik" dengan sangat jelas mengartikulasikan tujuan politik yang lebih luas
dan kerjasama yang lebih dalam di semua bidang, termasuk pendidikan. Seperti
Sektor pendidikan tinggi yang matang di Hong Kong membutuhkan kolaborasi yang lebih dalam
Kang. Hal ini juga membutuhkan industri yang menghasilkan lulusan berkualitas tinggi.
fleksibel, mobile dan serbaguna, mencari peningkatan konstan
dirinya dan karakternya.
5. Pertukaran akademik antara Hong Kong dan Cina daratan
mereka dapat memainkan peran penting dalam pertukaran pengetahuan antara dua tempat.
Hong Kong dapat dan harus memainkan peran memfasilitasi dalam berhubungan dengan daratan
dan dunia pada umumnya. Untuk ini, Hong Kong membutuhkan lulusan,
5
peka secara budaya terhadap peristiwa di benua itu - dan itulah yang terbaik
dicapai ketika mereka dididik di sini di sekolah-sekolah pribumi. Kami mengirimkan
peningkatan yang signifikan dalam populasi siswa non-lokal, sebagian besar
yang dia akan datang dari daratan. Sektor pendidikan tinggi kita,
yang diinternasionalkan, siswa di daratan Cina akan menganggapnya berharga
perspektif internasional. Kepentingan akademis dan ekonomi
peningkatan yang signifikan dalam kegiatan kelembagaan lintas batas bisa sangat besar. bagaimana
lembaga kita sigap dan luwes, ada sinergi, saling menguatkan
dan pembiayaan yang terdiversifikasi harus ditarik.
IKLAN PENDIDIKAN DAERAH
6. Seperti yang dikatakan CEO dalam pidato kebijakannya tahun 2004: “kami
promosi Hong Kong sebagai kota global di Asia bersama dengan peran New
York bermain di Amerika Utara dan London bermain di Eropa.” promosi UGC
identitas ini dan berbagi visi Menteri Pendidikan e
Personil yang harus dicita-citakan oleh sektor pendidikan tinggi Hong Kong
"Pusat Pendidikan Daerah". UGC percaya bahwa Hong Kong dapat
dia menyadari visi ini mengingat ikatannya yang kuat dengan daratan Tiongkok, miliknya sendiri
lokasi geografis, internasionalisasi dan pendidikan tinggi yang cerah
sektor dan visinya yang sangat kosmopolitan. Hong Kong melakukan semuanya
keunggulan kompetitif yang kuat atas pesaing di wilayah tersebut.
7. Asia mendapatkan momentum dan memasuki panggung dunia berkat pertumbuhan
warga sejahtera, peluang bisnis besar dan meningkat
bobot politik. Asia akan menjadi kehadiran utama di peta dunia
pendidikan tinggi, dan itu akan menjadi tujuan yang menarik bagi mahasiswa sarjana dan pascasarjana
Fakultas. Seiring waktu, sebagai pusat keunggulan kompetitif internasional dengan
massa kritis dapat dibuat di Hong Kong, mengingat kebangkitan Asia, mereka
mereka akan menjadi magnet - seperti pusat-pusat besar di Amerika Serikat dan Inggris.
8. Tanyakan konten buatan pengguna - dan komunitas - bagaimana
untuk mewujudkan visi ini. Dengan mempelajarinya, kita mengerti
Tema utama yang berulang dalam Tinjauan Pendidikan Tinggi adalah:
'pertunjukan'; "misi" (yaitu peran); dan "diferensiasi". Ini
tinjauan pendidikan tinggi membahas ini dalam beberapa cara:
a) penentuan strategis sejumlah mata pelajaran untuk
dukungan yang ditargetkan dari sektor publik dan swasta;
6
(b) selektivitas dalam mendeteksi outlier, jika ada
untuk menghalangi;
(c) pembedaan peran antar lembaga;
(d) kinerja dan kinerja relatif terhadap peran;
(f) mengajarkan praktik terbaik;
(e) keunggulan dalam penelitian; juga bagaimana
(g) tujuan yang tepat dari struktur tata kelola untuk mencapai hal di atas.
9. Ada beberapa cara untuk mengarahkan keuangan publik,
Jumlah dan peran siswa dapat dirancang dan akan alami
ketegangan antara beberapa dari mereka seperti yang dijelaskan pada poin 1 di atas.
10. Pengalaman internasional menunjukkan bahwa dukungan sektor publik tidak dapat
menjadi satu-satunya sumber pendanaan sistem universitas untuk mencapai tingkat internasional
kesempurnaan. Hong Kong memiliki porsi pendanaan institusional yang sangat besar
dia beralih dari beasiswa ke pendidikan umum, dan itu tidak nyata untuk dipikirkan
indikator ini dapat meningkat secara signifikan. Oleh karena itu, merupakan elemen penting dalam
promosi pengalaman internasional mendorong pengembangan orang lain
sumber pembiayaan lembaga. Ini terjadi sekarang dengan UGC juga
Saya berharap bahwa akan ada lebih banyak perkembangan ini di tahun-tahun mendatang. Institusi
mengembangkan hubungan yang lebih dekat dengan industri dalam mempromosikan bidang-bidang yang menjadi kepentingan bersama
berpartisipasi dalam proyek ilmiah bersama, membuat
pusat pendidikan dan ilmiah, dll. Dengan diperkenalkannya Pencocokan
Skema hibah, budaya filantropi yang lebih kuat dan lebih luas
bentuk di Hongkong. Kami juga melihat dukungan yang murah hati dari kelompok filantropi.
dan individu anggota masyarakat. Pendidikan tinggi yang kuat
sektor ini membutuhkan partisipasi aktif dari seluruh masyarakat.
11. Di sektor publik, pendanaan sangat penting
pastikan itu digunakan dengan cara terbaik. Seperti yang mereka katakan di universitas
Direvisi, "kesempurnaan internasional tidak dapat dicapai, dan harus dikatakan,
bunga intensif sumber daya. UGC, bertanggung jawab untuk semuanya
sektor pendidikan tinggi kompetensinya harus menyeimbangkan kebutuhan e
harapan semua pihak. Ini adalah keseimbangan yang sulit untuk dicapai.
12. Mempertimbangkan masalah ini, UGK sampai pada kesimpulan
bahwa seluruh sektor pendidikan tinggi di Hong Kong harus dipertimbangkan
7
sebagai kekuatan tunggal dalam kancah pendidikan tinggi regional dan internasional.
seluruh sektor pendidikan tinggi harus berusaha untuk mencapai tujuan
mengubah Hong Kong menjadi pusat pendidikan di kawasan itu. Setiap orang
lembaga harus berkontribusi pada upaya ini dengan berbagai e
dengan cara yang unik dan saling melengkapi. Oleh karena itu, setiap institusi harus
mereka berusaha untuk menjadi pemimpin di wilayah di mana mereka setuju dengan UGC dalam peran mereka.
Kedelapan lembaga tersebut harus menjadi bagian dari sistem dalam perannya masing-masing.
Peran kelembagaan harus menggambarkan sistem yang saling berhubungan yang
mereka harus berbeda, dengan berbagai jenis kekuatan dan karakteristik
berlaku di berbagai institusi. UGC percaya akan hal ini
"memberi makan" seluruh sistem akan menjadi lebih produktif
Hongkong.
SISTEM PENUTUPAN BERBEDA
13. ABM percaya bahwa sumber daya publik harus ditargetkan
bidang keunggulan di mana mereka muncul di lembaga-lembaga di sekitar
sektor. Dia mengakui bahwa semua institusi di Hong Kong memilikinya sendiri
kekuatan unik mereka sendiri yang memungkinkan mereka untuk memperjuangkan "persemakmuran"
daya saing. “Ini juga mengakui bahwa lembaga penelitian
itu akan memiliki lebih banyak bidang daya saing internasional daripada yang lain dan itu akan memiliki
itu wajar untuk menarik lebih banyak sumber daya publik. Sumber daya publik semacam itu harus,
namun, Anda harus membidik dengan sangat hati-hati agar tidak melemahkan efeknya. Ini
juga mengakui bahwa lembaga penelitian harus mampu menarik
meningkatkan pembiayaan swasta untuk kepentingan dirinya sendiri dan sistem.
14. Pendekatan ini mendorong konten yang dibuat pengguna untuk memainkan peran yang lebih aktif
mengelola sektor. Adalah penting bahwa dalam sistem seperti itu terite
daya saing internasional erat kaitannya dengan peran
institusi. Ini berarti bahwa UGC harus memastikan kepatuhan lembaga
dekat dengan perannya dan tidak mencari atau 'mengarahkan' pendanaan publik e
pengakuan untuk itu.
JALAN DI DEPAN
15. Untuk mencapai hal di atas, konten yang dibuat pengguna harus menjadi jauh lebih besar.
pemain aktif, dan seperti yang dikatakan oleh Higher Education Review:
“Ini sepenuhnya memperkuat perannya dalam perencanaan strategis dan pengembangan kebijakan
memberi saran dan membimbing sektor ini tentang kualifikasi.” Konten pengguna harus memastikan ini
di tingkat sistem, ada alat, mekanisme, dan insentif yang sesuai.
delapan
tempat untuk memandu lembaga untuk memperjelas penggambaran peran, memfasilitasi
kerjasama yang erat antar lembaga dalam memajukan masing-masing
peran dan memungkinkan keunggulan untuk diungkapkan secara adil dan konstruktif
kompetisi. Hong Kong membutuhkan sektor pendidikan tinggi dengan institusi
bekerja dalam peran yang berbeda tetapi kolaboratif dan saling melengkapi. Setiap orang
lembaga harus memiliki kekuatan unik yang akan menambah nilai
sektor umum. UGC harus memastikan bahwa setiap institusi benar
peran.
16. Konten Pengguna mengambil peran yang ditingkatkan ini. Itu genap
mencari dialog yang terbuka dan konstruktif dengan lembaga-lembaga tentang masalah ini
perkembangan pendidikan tinggi di Hong Kong. Tujuannya adalah untuk membantu
menetapkan kerangka kerja yang jelas di mana lembaga beroperasi
kebebasan untuk bertindak dan berkembang dengan caranya sendiri.
17. Hong Kong terlalu kecil untuk menanggung duplikasi yang berlebihan.
upaya di perguruan tinggi. Lingkungan pajak juga sangat menuntut
penggunaan dana publik secara efektif untuk memastikan pengembangan sektor secara keseluruhan,
bahkan dengan defisit anggaran. Oleh karena itu, sangat penting bahwa UGC,
untuk berkolaborasi dengan semua delapan lembaga, memaksimalkan efisiensi sektor.
Efektivitas sistem pendidikan tinggi ditingkatkan dengan peningkatan fokus dan perluasan
skala dilaksanakan. Dalam pembelajaran, ini melibatkan kolaborasi yang lebih besar di dalam dan
antar lembaga untuk menghilangkan duplikasi yang tidak berkelanjutan
program pendidikan yang ditawarkan, serta mentransfer siswa ke
program terkait. Dalam penelitian, ini melibatkan kerja sama yang lebih erat
di dalam dan antar lembaga untuk membuat kelompok penelitian yang lebih besar dengan jumlah yang lebih banyak
program penelitian yang ditargetkan. Dan dalam operasi non-akademik, yaitu
menggunakan semua peluang yang tersedia untuk menciptakan usaha patungan, proses bisnis
rekayasa ulang dan kontrak layanan.
18. UGC akan mempertimbangkan bidang-bidang di atas sebagai berikut.
Pelatihan
19. Institusi yang disponsori UGC harus terdiversifikasi sesuai
kebutuhan pemangku kepentingan yang berbeda. Ini berarti:
(a) pelatihan staf untuk memenuhi kebutuhan tempat kerja khusus Hong Kong
Kong, sangat di daerah, kontak kehadiran kekuatan pendorong Hongkogan.
pertumbuhan ekonomi Kongo;
9
(b) pendidikan pikiran, keterampilan 360 derajat, perspektif yang luas
kemahiran bahasa untuk dinamika ekonomi, sosial dan
lingkungan politik Hong Kong;
(c) memenuhi keragaman pengalaman, kebutuhan dan harapan
Populasi; sebaik
(d) penjualan kemampuan artikulasi untuk program sub-gelar
tingkat (dari waktu ke waktu beberapa lembaga mungkin fokus pada ini
sebagai salah satu peran kuncinya).
Ajarkan melawan penelitian
20. Citra terpenting dari seluruh sektor pendidikan tinggi
олодому околению ать , одуктами общества.
акім ам, е ановы авінны актыўна а а асканаласці
("Международно онтубличество") едавание ех областных, очень оценка
арацыі аетных оляў. а аечыць аснае авучанне,
адчыкі ерсітэтаў а авангардзе едаў аіх ах,
e а ай адукцыі авукова-электрычным авукова-электронным армавання
авучанне о акая адзеная е обобаждание е анулі
ератвораны абеспячэнне ольшай олькасці есцаў аспірантуры. а,
ой ас аследаванні адыгрываюць айбольш ажную олю, авучанне е езаменную олю.
о.
аследчая аца
21. авінны онваць ошукі, атрабуюць адатковых аў антэнту арыстальніка.
елеустремленным, оксированным отвечающим олі. -за азных олей,
акаецца, о ановы ець ельмі арачны азны ак
аследчая аца. олькі евялікая астка е ець ольш
ельмі ала ерадавых аў опыту. адна анова е ожа азлічыць
авачыць амплекты а абільны ацненне аследаванні аасцей .
ацоўніцтва аюзы
22. UGC овень ацоўніцтва
а аюзы е ай адукацыі анконга,
авочна е аптымальны асобных аноў, а аксама ектараў,
о. аўлення абіць ожа ольш ай обласці, а е
олькі аляпшэння асці, але епшага арыстання асы
аб'ём асцявой ансавання, аднаго обласці. а а
10
еснае ацоўніцтва аміж амежнымі амі ановамі
о окае амадства ойчы а а аграмы:
(а) аграмы оты ачацца еракладаньня
, азваляюць аць ольш агаты азнастайны адмет
еню, аграннае ам;
(б) арэнне ай асы, еабходнай арэння аследчых аў
ольныя анкурыраваць а ародным анкурэнтным оўні; аксама
(c) арэнне отнай ектыўнасці, асабліва еакадэмічнай еры
обласць , а ам, адатковыя агчымасці атных аняткаў
о.
Эалзацыя
23. аўна UGC авяршыў азгляд аглядаў оляў.
осми еждения, астоящих его едении. адзены адатку
а ага акумента адлюстроўваюць аказаную алітыку:
ерэнцыраваныя . апазненні UGC аўмысна
азвіць олі, арысталіся астаўлі амі . а,
апрыклад, е ань ецца аць атным ерсітэтам анітарных авук.
анова, UGC адтрымлівае е ай олі. анконг
Politecnico ецца асяродзіцца а адной адукацыі,
афесійныя аследаванні актычныя аняткі, адтрымліваем о ай олі.
аявах . ервое а о, о
ановы авінны абяспечыць анкурэнцыю а ародным оўні
а-даследчая. е енш, ановам амендуецца асяродзіцца
аследчыя амаганні оцныя акі, екаторыя ольш
. а-другое, арыстальніцкі антэнт оча ачыць ачна ольш а антэнт
еснае ацоўніцтва аміж ановамі анконгу а ой,
ольшай олькасцю ольнасці, аб ацягнуць ае олі. е а ое, о
авінна аксімальна ектыўнае ектыўнае аванне амі,
аз ацоўніцтва ожны аз, алі о аго арта. аксама агназавалі
апіс, е ожнай асліны, осьбай аключыць ой
ельные ерты.
24. омненыя атэгічныя аюзы
а аў. аюзы одзяць алёка а амкі аднаразовых
ацоўніцтва а аграмным оўні, а е оўгатэрміновае окае ацоўніцтва
ацоўніцтва аміж ановамі (з еджання акіх анняў,
11
ераклады, аходжанне аў осінах, еснае е омаў,
арэнне есных авукова-даследчых аў, еснае арыстанне , еснае арыстанне -офісаў . .) sebagai
апраўды, о алая ацыя аміж ановамі. арыстальніцкі а ачыць
а , а акія атэгічныя аюзы е авінны одзіць а ежы асяжнасці
ацоўніцтва а оўнага , алежнасці ад абставін аў.
25. арае ага адзейныя еханізмы
а аўназначна адача авання ай ага аацыі
аспрабуйце амовіліся аглядзець олевыя анні асьмю
аноў. алізаваныя еханізмы аюць:
(а) е ацыйнай ацыі. аваздача
абочая а а ацыйнай ацыі е апублікаваная
акавік 2004 . ароткае аданне асноўных оў
асціся аданні B а овага акумента;
(б) енне ансавання, анага а адукцыйнасці олі арыстацкім есце.
етадалогія ансавання а охгадовы ерыяд 2005-2008 а ажна
адпрыемства е ена азмяшчэннем ансавання, адукцыйнай
ананне аць олі - ачна ольш ога, .
UGC , о а ачна аўплывае а ое,
аюцца а а ам;
(c) арэнне асноўнай UGC ага аследавання
едложения о акадэмічнаму азмяшчэнню ановаў 2005-08 .
ехлетие алей;
(d) ольш ажліва ачыць а ановамі, ацуюць .
аводзяць аследаванне ой обласці ельнічаюць
аграмаванне ; аксама
) е (максімальнага) ансавання адтрымкі еснага ацоўніцтва
ацыя-фінансаванне, ое е е ададзена, алі
ацоўніцтва ао ацыя.
26. UGC едзеную ормулу актычнай
елый ор его образования ет отрудничать огутивню его образования
ектар аўніцтве анконга етнага орада азіцыянаванні анконга
онг адукацыйны е. UGC ецерпением ет
ать отзывы отзывы от оментарии об ом окументе.
**********
12
анне
аяўкі а олю аў, ансуюцца арыстацкім антэнтам
анконгскі арадскі ерсітэт (CityU)
(а) апануе аг афесійна арыентаваных аграм, а
е ершых еняў евялікай олькасці адатковых еняў
аграмы;
(b) аводзіць ебник а онтункуптивных а еличный овый
овень а аемых аграмах, апануе;
(c) апануе аг адаемых аграм аслядыпломнага адукацыі аследаванняў
аслядыпломныя аграмы асобных адметных асаблівасцях, асабліва
афесійныя адныя обласці;
(d) обіць ор а адное авучанне, афесійнае адукацыю
адное аследаванне;
(e) ецца анкурэнтаздольным а ародным оўні аіх аследаваннях
аласць;
(f) е асаблівую агу адукацыйным аграмам окай адатковай оштам
азвіццё асобы афесійных ампетэнцый авыкаў;
(g) адтрымлівае абарончыя есам, амысловасцю, афесійнымі ектарамі,
ацадаўцы, а аксама амадства;
(h) актыўна ока ацоўнічае аіх ах
авучальныя аданні онконге або е або ольш
ока, аб алепшыць ага адукацыі онконга;
(i) аасобіць акадэмічны ерсанал а елу аўнай е,
ансультаванне есная аца атным ектарам еце
е алодаюць адмысловымі едамі, амках агульнай ейнасці ановы
ацоўніцтва адам, есам амысловасцю; аксама
(j) айбольш ектыўным ейным осабам е аўнымі астнымі
, адастаўленыя ацаванню, апамогай ацоўніцтва
ожны аз, алі а е асць.
13
анконгскі а ерсітэт (HKBU)
(а) апануе аг аграм, а асці ершай ені
астацтва, е, айская едыцына, амунікатыўныя аследаванні,
азование, аука оциальные ауки;
(b) аводзіць авучанне анкурэнтаздольным а ародным оўні
овень а аемых аграмах, апануе;
(c) прапануе шэраг выкладаемых праграм паслядыпломнага адукацыі і даследаванняў
праграмы паслядыпломнага адукацыі ў выбраных прадметных прадметах;
(d) варта цэласнаму падыходу да вышэйшага адукацыі і робіць упор на
широкое творческое вдохновение додипломного образования, которое
прививает всем, кто участвует, чувство человеческих ценностей;
(e) стремится быть конкурентоспособным на международном уровне в своих областях исследований
сила, и в частности в поддержку обучения;
(е) поддерживает прочные связи с сообществом;
(g) осуществляет активное глубокое сотрудничество в своих сильных сторонах с другими
высшие учебные заведения в Гонконге или регионе или более
широко, чтобы улучшить систему высшего образования Гонконга;
(h) поощрять преподавательский состав к участию в государственной службе,
консультирование и совместная работа с частным сектором в областях
где они обладают специальными знаниями, в рамках общей деятельности учреждения
сотрудничество с правительством, бизнесом и промышленностью; а также
(i) наиболее эффективным и действенным образом управляет государственными и частными
ресурсы, предоставленные учреждению, используя сотрудничество
всякий раз, когда это представляет ценность.
14
Лингнанский университет (LU)
(а) предлагает ряд программ, ведущих к присуждению первых степеней в
Искусство, бизнес и социальные науки;
(b) проводит обучение на конкурентоспособных на международном уровне
уровень во всех преподаваемых программах, которые он предлагает;
(c) предлагает ряд преподаваемых программ последипломного образования и исследований
последипломные программы в выбранных областях в рамках предметных областей
Искусство, бизнес и социальные науки;
(d) обеспечивает общеобразовательную программу, которая стремится предложить все
учащихся широкий образовательный кругозор, отличающийся лучшими
традиции гуманитарных наук как с Востока, так и с Запада, и позволяет своим студентам
действовать ответственно в изменяющихся обстоятельствах этого века;
(e) стремится быть конкурентоспособным на международном уровне в своих областях исследований
сила, в частности в поддержку программ гуманитарных наук;
(е) поддерживает прочные связи с сообществом;
(g) осуществляет активное глубокое сотрудничество в своих сильных сторонах с другими
высшие учебные заведения в Гонконге или регионе или более
широко, чтобы улучшить систему высшего образования Гонконга;
(h) поощрять преподавательский состав к участию в государственной службе,
консультирование и совместная работа с частным сектором в областях
где они обладают специальными знаниями, в рамках общей деятельности учреждения
сотрудничество с правительством, бизнесом и промышленностью; а также
(i) наиболее эффективным и действенным образом управляет государственными и частными
ресурсы, предоставленные учреждению, используя сотрудничество
всякий раз, когда это представляет ценность.
15
Китайский университет Гонконга (CUHK)
(а) предлагает ряд программ, ведущих к присуждению первых степеней и
квалификация последипломного образования в предметных областях, включая искусство, науку,
социальные науки и деловое администрирование;
(b) включает в себя профессиональные школы, такие как медицина, архитектура,
Инженерия и образование;
(c) проводит обучение на конкурентоспособных на международном уровне
уровень во всех преподаваемых программах, которые он предлагает;
(d) предлагает исследовательские программы последипломного образования для значительного числа
студенты по выбранным предметным областям;
(e) стремится быть конкурентоспособным на международном уровне в своих областях исследований
прочность;
(f) способствует развитию Гонконга, Китай в целом, и
региона посредством качественного образования, исследований, участия и
сервис во всех дисциплинах, которые он предлагает;
(g) осуществляет активное глубокое сотрудничество в своих сильных сторонах с другими
высшие учебные заведения в Гонконге или регионе или более
широко, чтобы улучшить систему высшего образования Гонконга;
(h) поощрять преподавательский состав к участию в государственной службе,
консультирование и совместная работа с частным сектором в областях
где они обладают специальными знаниями, в рамках общей деятельности учреждения
сотрудничество с правительством, бизнесом и промышленностью; а также
(i) наиболее эффективным и действенным образом управляет государственными и частными
ресурсы, предоставленные учреждению, используя сотрудничество
всякий раз, когда это представляет ценность.
16
Гонконгский институт образования (HKIEd)
(а) предлагает ряд программ, ведущих к присуждению сертификатов, в первую очередь
степеней и дипломов последипломного образования, которые обеспечивают подходящие
подготовка к карьере в сфере образования и преподавания в дошкольных учреждениях,
секторы школьного и профессионального обучения; а также
(б) также предлагает ряд программ, которые обеспечивают профессиональные
образование и развитие учителей, работающих в этих секторах;
(c) через все свои программы воспитывает знающих, заботливых и
ответственные учителя, которые будут обслуживать нужды гонконгских школ;
(d) проводит обучение на конкурентоспособных на международном уровне
уровень во всех преподаваемых программах, которые он предлагает;
(e) предоставляет программы на получение степени, относящиеся к среднему образованию
По возможности посредством стратегического сотрудничества с другими местными
высшие учебные заведения;
(f) обеспечивает источник профессиональных консультаций и развития, а также
исследования в области образования, в случае необходимости, для поддержки дошкольного образования,
секторы школьного и профессионального обучения в Гонконге;
(g) поддерживает тесные связи с сообществом, и в частности с
школы и учительская профессия;
(h) активно и глубоко сотрудничает в своих сильных сторонах с другими
высшие учебные заведения в Гонконге или регионе или более
широко, чтобы улучшить систему высшего образования Гонконга; а также
(i) наиболее эффективным и действенным образом управляет государственными и частными
ресурсы, предоставленные учреждению, используя сотрудничество
всякий раз, когда это представляет ценность.
17
Гонконгский политехнический университет (PolyU)
(а) предлагает ряд профессионально ориентированных программ, ведущих к
присуждение первых степеней и небольшого количества дополнительных степеней
программы;
(b) проводит обучение на конкурентоспособных на международном уровне
уровень во всех преподаваемых программах, которые он предлагает;
(c) предлагает ряд преподаваемых программ последипломного образования и исследований
последипломные программы в отдельных предметных областях, особенно в
профессиональные и прикладные области;
(d) делает упор на прикладное обучение, профессиональное образование и
прикладное исследование;
(e) стремится быть конкурентоспособным на международном уровне в своих областях исследований
прочность;
(f) делает упор на образование с высокой добавленной стоимостью со сбалансированным подходом
ведет к всестороннему развитию студентов с профессиональными
компетентность;
(g) maintains strong links with business, industry, professional sectors,
employers as well as the community;
(h) pursues actively deep collaboration in its areas of strength with other
higher education institutions in Hong Kong or the region or more
widely so as to enhance the Hong Kong higher education system;
(i) encourages academic staff to be engaged in public service,
consultancy and collaborative work with the private sector in areas
where they have special expertise, as part of the institution's general
collaboration with government, business and industry; dan
(j) manages in the most effective and efficient way the public and private
resources bestowed upon the institution, employing collaboration
whenever it is of value.
18
The Hong Kong University of Science and Technology (HKUST)
(a) offers a range of programmes leading to the award of first degrees and
postgraduate qualifications particularly in Science, Technology,
Engineering, Management and Business Studies;
(b) offers programmes in Humanities and Social Science only at a level
sufficient to provide intellectual breadth, contextual background and
communication skills to an otherwise scientific or technological
curriculum, and limited postgraduate work;
(c) incorporates professional schools, particularly in the fields of Science,
Technology, Engineering and Business;
(d) pursues the delivery of teaching at an internationally competitive
level in all the taught programmes that it offers;
(e) offers research postgraduate programmes for a significant number of
students in selected subject areas;
(f) aims at being internationally competitive in its areas of research
strength;
(g) assists the economic and social development of Hong Kong by
nurturing the scientific, technological, and entrepreneurial talents who
will lead the transformation of traditional industries and fuel the
growth of new high-value-added industries for the region;
(h) pursues actively deep collaboration in its areas of strength with other
higher education institutions in Hong Kong or the region or more
widely so as to enhance the Hong Kong higher education system;
(i) encourages academic staff to be engaged in public service,
consultancy and collaborative work with the private sector in areas
where they have special expertise, as part of the institution's general
collaboration with government, business and industry; dan
(j) manages in the most effective and efficient way the public and private
resources bestowed upon the institution, employing collaboration
whenever it is of value.
19
The University of Hong Kong (HKU)
(a) offers a range of programmes leading to the award of first degrees and
postgraduate qualifications in subject areas including Arts, Science,
Social Sciences, and Business and Economics;
(b) incorporates professional schools such as Medicine, Dentistry,
Architecture, Education, Engineering and Law;
(c) pursues the delivery of teaching at an internationally competitive
level in all the taught programmes that it offers;
(d) offers research postgraduate programmes for a significant number of
students in selected subject areas;
(e) aims at being internationally competitive in its areas of research
strength;
(f) as an English-medium University, supports a knowledge-based
society and economy through its engagement in cutting-edge research,
pedagogical developments, and lifelong learning; in particular,
emphasizes whole person education and interdisciplinarity;
(g) pursues actively deep collaboration in its areas of strength with other
higher education institutions in Hong Kong or the region or more
widely so as to enhance the Hong Kong higher education system;
(h) encourages academic staff to be engaged in public service,
consultancy and collaborative work with the private sector in areas
where they have special expertise, as part of the institution's general
collaboration with government, business and industry; dan
(i) manages in the most effective and efficient way the public and private
resources bestowed upon the institution, employing collaboration
whenever it is of value.
**********
20
Annex B
Executive Summary of the Report of the
Working Party on Institutional Integration,
as endorsed by the UGC
The Working Party on Institutional Integration (IIWP) was
established by the UGC, following a request from the Administration, to
consider the question of institutional integration in Hong Kong generally
and specifically to examine the key potential benefits and drawbacks as
regards a merger of the Chinese University of Hong Kong (CUHK) and the
Hong Kong University of Science and Technology (HKUST). Over a
period of six months the IIWP met seven times and met with Reference
Groups from CUHK and HKUST twice. There was considerable interest
in its work, both from staff, students and alumni of the two institutions, the
wider academic community, and the community at large. Keanggotaan
of the IIWP was :
Prof John Niland (Convenor)
Mr Philip Chen
Mr Irving Koo
Mr Roger Luk
Dr Steven Poon
Dr Alice Lam (Chairman, UGC)
Mr Michael Stone (Secretary-General, UGC)
2. The key conclusions of the IIWP may be summarized as
follows :
(a) Institutional Integration should be defined broadly to
encompass a range of possible forms of collaboration,
ranging from full merger to loose affiliation, either at the
institutional level or at the intra-institutional level, such as a
department or faculty;
(b) the UGC should adopt a strategic approach towards
institutional integration. The approach should facilitate and
encourage development of critical mass in teaching and
research, greater synergy and higher efficiency in order to
21
take forward Hong Kong's aspiration to be the education hub
of the region;
(c) as a key element of the strategic approach to institutional
integration, the UGC should specifically encourage and drive
“deep collaboration” within and between institutions, in both
academic and non-academic areas, both within Hong Kong
and internationally. The UGC should establish mechanisms
and incentives in this regard; dan
(d) while a merger between CUHK and HKUST might become
viable at some point in the future, it should not be further
explored for the present.
3. The UGC fully endorsed the Report at its meeting in January
2004. The full report will be issued in March 2004.
**********
Comments
Post a Comment